USTA KALEM SERPİL DEVRİM, SON ROMANI “ROTHEA ‘YI BODRUMLU OKURLARI İÇİN İMZALAYACAK.

Yarımada Gazetesi 03/11/2021 - 08:18:48 Bu haber 875 kere okundu
USTA KALEM SERPİL DEVRİM, SON ROMANI “ROTHEA ‘YI BODRUMLU OKURLARI İÇİN İMZALAYACAK.

“Gitmek mi zordur kalmak mı, kimse bilemez. Herkesin bir yanı eksiktir artık.”

Bodrum’da yaşayan uluslararası ödüllü yazar ve şair Serpil Devrim’in son romanı “ROTHEA’’  Artshop Yayınları’ndan çıktı. Konusu gerçek hayattan alınan “Rothea”, Girit’ten Kıbrıs’a, oradan Londra’ya uzanan dokunaklı bir yaşam öyküsünü ve mübadele neticesinde toprağından, yurdundan, komşusundan, evinden ayrılmak zorunda kalan insanların acı ve hasret dolu hikayesini çarpıcı bir dille anlatıyor.

Girit ve Kıbrıs… İki ada, iki halk. İki yaşlı kara parçasında yaşanan acı ve trajedinin izleri, Stavi’nin tertemiz ve masum yaşamına düşerken, atalar mirası göç, dört çocuğunun kaderini de sonsuza dek değiştirecektir. Girit mübadelesinin acı yıllarında başlayan hikaye; Rum kızı Rothea’nın, Türk genci Ferdi tarafından Lefkoşe’ye kaçırılması ile bir kadının var olma mücadelesine dönüşür. Kıbrıs’ta günden güne büyüyen olaylar ve acıların, tarihi gerçekler ve tanıklıklarla anlatıldığı bu çarpıcı yaşam öyküsü, Serpil Devrim’in zengin kalemi ile motif motif kurgulanıyor. 

Dünya Yazarlar Birliği Şiir Ödülü, İtalya’da Roma Üniversitesi, Floransa Akademi gibi akademik kurumlar tarafından verilen şiir ve öykü ödülleri ile 2021 yılında İtalya Seneca Akademi Ödülü’ne layık görülen Serpil Devrim, adından çok söz ettirecek son kitabı “Rothea”yı, ilk önce Bodrumlu okurları için imzalayacak. Kitabın 6 Kasım 2021 Cumartesi günü  gerçekleştirilecek ilk imza günü Leman Kültür’de saat 14.00’te başlıyor. Bu özel buluşmaya, sanata ve sanatçısına saygı duyan tüm Bodrum halkı davetli.

SERPİL DEVRİM HAKKINDA

1960 yılında İstanbul’da doğdu.  Uzun yıllar yönetici ve işveren olarak özel sektörde çalışan Devrim, 2011 yılında Kanada'dan Bodrum'a taşındı. Şiirleri İngilizce, Arapça, Çince, İtalyanca, İspanyolca, Urduca, Sırpça, Bulgarca, Sindice ve Rus dillerine çevrildi ve bu ülkelerin uluslararası edebiyat dergilerinde yayınlandı. Uluslararası edebiyat festivallerinde Bodrum’u ve Türkiye’yi temsil eden Devrim’in şiirleri ve kadın öyküleri, Türkiye'deki çeşitli kültür, sanat ve edebiyat dergilerinde yayınlandı.  PEN Uluslararası Yazarlar Birliği Türkiye üyesi, IWA Uluslararası Yazarlar Birliği Belçika üyesi ve Dünya Yazarlar Birliği Sendikası üyesi Serpil Devrim, İngilizce biliyor.

YAYINLANAN ROMAN, ÖYKÜ VE ŞİİR KİTAPLARI:

-    Doğumundayım Günün

-    Yol Bitiyordu

-    Yarısı Yarım

-    Yeryüzü Ağrısı

-    Kalbim Bir Su Kuyusu

-    Mor Alfabeli Kadınlar

-    Su Gibi

 

 

Yorum